Bob Marley & The Wailers. Coming In From The Cold

k_dMSpsY_400x400La religión no es lo mío, tengo lo mismo de cristiano que de musulmán o rastafari y, pese a ello, no pierdo la ilusión en creer que inercias misteriosas guían nuestros pasos y nos llevan a hacer ciertas cosas. Me gusta pensar en fuerzas magnéticas que nos conectan con energías no tratadas. Si no, ¿para qué el arte?, ¿para qué el sueño?

Bien pensado, el arte en la selección natural no debería tener mayor relevancia y, sin embargo, nadie recordará en poco tiempo a personas como Strauss Khan, Lagarde, Dragui o Rato, cuya practicidad está muy por encima de su talento y quedarán enterrados antes de muertos. En cambio Morrison, Kahlo, Rimbaud o Newman vivirán eternamente.

No seré yo por tanto quién niegue que Bob Marley era profeta de Jah en la tierra, sírvame como ejemplo “Coming In From The Cold”. No puedo imaginar esta voz repitiendo tomas, una voz que, como la de Strummer o Camarón, nace de la tierra, somete a su cuerpo y vuela hasta tocar aquello en lo que no consigo creer.

Aquí en Youtube junto con imágenes del talento jamaicano.

COMING IN FROM THE COLD

In this life, in this life, in this life, 
In this, oh sweet life:

We’re (we’re coming in from the cold);

We’re coming in (coming in), coming in (coming in), 
coming in (coming in), coming in (coming in), 
Coming in from the cold. 


It’s you – it’s you – it’s you I’m talkin’ to – 
Well, you (it’s you) – you (it’s you) – you I’m talking to now.

Why do you look so sad and forsaken?

When one door is closed, don’t you know other is open? 



Would you let the system make you kill your brotherman? 

No, no, no, no, no, no!
No, Dread, no!

Would you make the system make you kill your brotherman? 

(No, Dread, no!) 

Would you make the system get on top of your head again?

(No, Dread, no!) 

Well, the biggest man you ever did see was – was just a baby. 



In this life (in this life), 
In this (in this life, oh sweet life): 

Coming in from the cold; 
We’re coming in (coming in), coming in-a (coming in), 
coming in (coming in), ooh! (coming in) 

Coming in from the cold! 



It’s life (it’s life), it’s life (it’s life), it’s life (it’s life): 
it’s – wa – well! – coming in from the cold! 

We’re coming in (coming in), coming in (coming in) – 
ooh (coming in), hey! (coming in), 
Coming in from the cold!



It’s you – you – you I’m talking –

Well, yes, you, bilyabong! (it’s you);

ew! – you I’m talking to now.

We-e-ell, why do you look so – look so – look so sad – 
look so sad and forsaken?

Don’t you know: When one door is closed – when one door is closed, 
many more is open? 


We-e-e-ell, would you let the system get on top of your head again?

No, no, no, no, no, no, no, no, no, Dread, no!

Would you let the system make you kill your brotherman?

No, Dread, no! 
We-e-e-ell, would you make the system get on top of your head again? 

(No, Dread, no!)
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!

Well, the biggest – biggest man you ever – ever 
Did-a see was-a – was-a once a baby.


In this life, in this life, in this life, 
In this, oh, sweet life,

We’re (coming in from the cold) from the cold! 
We’re coming in (coming in), coming in (coming in), 
coming in (coming in), wo-o! Yea-ea-eah! 
Coming in from the cold 

We’re coming in-a, coming in-a, coming in-a, coming in-a! 
Yeah, yeah, yeah, yeah, yea-ea-ea-eah! 

Coming in from the cold 
Coming in (coming in), coming in (coming in) – 
(coming in) (coming in) 
(coming in) from the – from the cold!

“Coming In From The Cold” pertenece Uprising, duodécimo y último álbum de estudio de Bob Marley & The Wailers con Marley vivo, murió al año siguiente. Fue grabado en el estudio Tuff Gong de Kingston y producido por la banda.

CANCIÓN: COMING IN FROM THE COLD
AUTOR: BOB MARLEY
INTÉRPRETES: BOM MARLEY & THE WAILERS
ÁLBUM: UPRISING
AÑO: 1980

Deja un comentario